【CUStOmer(顾客,主顾)
拆词记忆:CUS(坑死)+tOmer(他们)=黑心商家看到顾客来了,心想坑死他们。
】
众人拧眉,脸上的茫然要化为实质了。
“这是说的什么鸟语?”
“外国语言吧,这一长串符号,怎么记?哪像咱的字,写啥像啥。”
大半辈子忙于劳作的壮汉激动不已:“我记住了!因为深和暴富,还有坑死他们!爹娘!孩儿有出息了!竟然会鸟语!”
在屋里头透过窗看光幕的老头老太,即使他们上了年纪,耳朵将近半聋,依旧听到他们儿子的...仰天长啸!
老头:“孩子长大了,怎么还傻了呢?”
老太:“会鸟语,跟谁说去?”
有小年轻手指磋磨下巴,思索道:“就是那个因为深,听起来怪怪的,总觉得哪里不对劲...”
身边有中年男子凑在小年轻耳边说了什么,小年轻俊脸直接爆红,羞耻道:“你不正经!别带坏我!”
中年男子耸耸肩:“别污蔑人,明明是光幕不正经,我只是好心帮你解惑。”
“bUff暴富,哈哈哈!真要是暴富了,我能仰天狂笑,三天不止!”也有人脑补自己暴富到哈哈大笑。
“等你笑死了,我把你钱抢走。”还有人夺笋。
老祖宗们:“.........”
这一长串的外国话,确实不好记...
就跟左拼右凑,随便组合在一起似的,看上去随意到不能再随意了。
就这玩意叫语言?看不出来一点!
“学什么学,我那迷人的老祖宗,把他们都干死!”鱼念稚想起被英语支配的恐惧,上个学那张嘴啊,叽里咕噜一大堆,单词后面记的全是中文!
某些有能力,英明神武的帝王们:“?”
收到来自后世的请求,就浅浅满足一下你们吧。
待他们好好部署一番,干穿地球可好?
弹幕:【小脸一黄,谁懂啊,都不敢直视这几个单词了:
tadpOle.
dOting.
nOtaSen.
heritage.】
此弹幕一出,立刻勾起了鱼念稚的好奇心,哟?小脸一黄?让她看看这么个事?
她没别的意思,就是单纯一探究竟。
不得不说,鱼念稚的探究精神还是非常值得学习的!
点开搜索框,开始补充知识库,看的鱼念稚小脸通黄,“嘿嘿嘿...”
光幕下的众人呆若木鸡,纷纷变了脸色,不少人红了脸,低了头。
好形象的描述...
不少正经老祖宗们,捂眼珠子...
哎呦!遭罪哦!
这是什么邪恶的翻译?比诗词翻译还要毒!
那种起码还能说出口,就这单词翻译,你是怎么说出口的?羞不羞?
系统00又接上:“不羞不羞,艾拉不油!”
【世界网友口舌之争之比爷爷】
【美国网友:“我今天才知道,你们猜怎么着,我爷爷参加过朝鲜战争,还得了两枚军功章呢。”
俄罗斯网友:“让人中国揍成那样,还有军功章呢,战败还光荣呢?”
中国网友:“这位美国的网友啊,你知道你爷爷他们朝鲜战争战败,说明什么吗?”
美国网友:“说明什么啊?没什么好说明的呀,战败就战败嘛。”
中国网友:“说明在朝鲜战场上,我爷爷揍过你爷爷。”】
人们捂着羞红的脸,望向光幕,这人他们熟!
人家都是混个脸熟,他是混个牙熟!
看完下来,就记得他牙白了。
这个战争他们也知道,中国打败了五常之一的鹰酱!
老祖宗们兴致提高了许多,看看各国网友是怎么斗嘴的,还能从中提取到些不为他们所知的事情。
他们记得,1953年,后世人在朝鲜战争中,确实打败了鹰酱,这么说也是,揍过他爷爷说的好!
【美国网友:“可是我爷爷得过军功章啊。”
中国网友:“我爷爷揍过你爷爷。”
美国网友:“我们的总统还接见过我爷爷呢。”
中国网友:“我爷爷揍过你爷爷。”
美国网友:“我爷爷后来开公司,还挣了好多钱呢。”
中国网友:“我爷爷揍过你爷爷。”
美国网友:“你没别的话说了吗?啊?你就会这一句吗?”
中国网友:“在朝鲜战争上,我爷爷揍过你爷爷。”
美国网友:“有区别吗?就多那两个字不一样吗?”
中国网友:“你爷爷被我爷爷揍过!”
美国网友:“.........太特么欺负人了!不特么跟你玩了!”】
“美国网友摔帽子了,他被气到摔帽子...哈哈哈...”
“怼的好怼的妙,怼的美国网友呱呱叫!”
“你爷爷再牛逼,也不可否认被揍过这个事实!”
“后世人说话好损啊,不过...我喜欢!”
老祖宗们:“这嘴不错,听了就让人放心,不会受欺负,最主要的还是揍过他爷爷!”
惯会说话的后世人,惯会怼人,听的他们身心舒畅,今晚肯定能睡个好觉!